Acil Gerçekdışılıkta Maceralar
Kitap Adı Acil Gerçekdışılıkta Maceralar
Yazar Max Blecher
Yayıncı Jaguar Kitap
Çeviren Suat Kemal Angı
Sayfa Sayısı 152 Sayfa
ISBN 9786056840548
Paylaş

Acil Gerçekdışılıkta Maceralar

Max Blecher

“Ruhun belli derinliklerinde sıradan sözcüklerin hükmü yoktur. İşte buradayım ve yaşadığım krizlerin doğru bir tanımını yapmaya çalışıyorum, ama bulabildiğim tek şey imgeler.”

O zamanlarda deyim yerindeyse “altın çağ”ını yaşayan modernist romanın dev eserleri arasına, 1936’da Romanya’nın küçük bir kasabasında yazılan bir roman daha katılır: Acil Gerçekdışılıkta Maceralar.

Bu küçük hacimli başyapıtın yazarıysa “Ruhun belli derinliklerinde sıradan sözcüklerin hükmü yoktur,” diyen Max Blecher’dır.

Romanda genç bir adam, “gerçekdışılıkta maceralar” olarak adlandırdığı zihinsel buhranlar yaşamaktadır. Öyle ki, bir süre sonra tüm dünya onun için tamamıyla bir “imgeler toplamı” haline gelir ve gerçekdışı, gerçekten daha gerçeğe dönüşür: Avrupa’yı esir alacak karabasanı bile, tıpkı bir kâhin gibi, tüm açıklığıyla görür. Yine de, genç adam için “gerçekdışılıkta maceralar”ı anlamlandırmak, adlandırmak kadar kolay olmayacaktır. Yatağa mahkûmiyetinin sekizinci yılında ve ölümünden iki yıl önce kaleme aldığı bu başyapıtıyla Max Blecher’ı Musil, Schulz, Kafka, Pessoa gibi büyük modernist yazarların katına çıkaran Acil Gerçekdışılıkta Maceralar, Herta Müller ile Andrei Codrescu’nun önsözleri ve Suat Kemal Angı’nın çevirisi ile ilk kez Türkçede.

Prospero Serisi : 2. Kitap

Shakespeare’in Fırtına’sında Prospero, kızıyla birlikte on iki yıl yaşamak zorunda kaldığı adadan ayrılırken sihirli asasını ve kitaplarını gömer. Prospero’nun kayıp kitaplarından mahrum kalan insanlığın kendi rüyalarını (ütopya), kâbuslarını (distopya), hayallerini (fantastik) ve geleceğini (bilimkurgu) yazmaktan başka çaresi kalmamıştır artık.

Bu kitabı neden yayımladık?

Rumen edebiyatının en önemli eserlerinden biri olan Acil Gerçekdışılıkta Maceralar kelimenin tam anlamıyla modernist bir roman. Varoluşçuluğun erken ve özgün örneklerinden olan bu romanda anlatıcı, gerçeklik ile gerçekdışılık arasında âdeta saydam bir perde varmışçasına kuruyor öyküsünü. Dahası, dışarıdaki gerçekliğin bir anda yazarın imgeleminde gerçekdışılığa dönüşerek var olması, her iki dünyanın da iç içe geçerek bütünleşmesi imgelerin insan zihninde nasıl bir yer kapladığı bu kitapla daha bir görünüyor oluyor. İsmi karmaşık görünse de, ruhun belli derinliklerinde kendi anlamını kolaylıkla bulacak bu kitabı Türkçeye kazandırdığımız için büyük bir mutluluk duyuyoruz.

Max Blecher

Yazar Hakkında Max Blecher

1909’da Romanya’nın Botoşani kentinde dünyaya geldi. Varlıklı Yahudi bir ailenin oğlu olan Blecher liseyi bitirdikten sonra tıp öğrenimi için Paris’e gitti, fakat 1928 yılında Pott hastalığına yakalanınca eğitimini yarıda kesmek zorunda kaldı. Fransa, İsviçre ve Romanya’da çeşitli sanatoryumlarda tedavi gördü. Ömrünün son on yılını tamamen yatağa bağlı geçirmek zorunda kaldı. André Breton, Martin Heidegger, André Gide gibi yazarlarla mektuplaştı. André Breton’un yönettiği dergiler başta olmak üzere, birçok sürrealist ve avantgarde dergide öyküleri, şiirleri ve yazıları yayımlandı. 1936 yılında yayımlanan ve en önemli eseri sayılan Întâmplări în irealitate imediată (Acil Gerçekdışılıkta Maceralar) birçok dile çevrildi. Max Blecher, sağlık sorunlarıyla boğuşarak geçirdiği hayatını yirmi sekiz yaşında kaybetmesine rağmen modern Rumen edebiyatının en büyük yazarlarından biri olarak kabul edilmektedir.