Yılanlarla Dans
Kitap Adı Yılanlarla Dans
Yazar Horacio Castellanos Moya
Yayıncı Jaguar Kitap
Çeviren İlker Özünlü
Editör Tuğçe Özdeniz
Sayfa Sayısı 144 Sayfa
ISBN 9786056587801
Paylaş

Yılanlarla Dans

Horacio Castellanos Moya

İç savaştan henüz çıkmış bir ülke, sosyoloji mezunu işsiz bir genç, sarı Chevrolet’sinde yaşayan gizemli bir adam ve dört dişi yılan: Beti, Loli, Valentina, Carmela.

Tüm bunlar, Latin Amerika’nın son yıllarda çıkardığı en sert ve aykırı yazarlardan Horacio Castellanos Moya’nın grotesk hayal dünyasında gerçeküstü bir hikâyeye dönüşüyor. Havalı cümleler ve ucuz benzetmelerden uzak akıcı anlatımıyla, çivisi çıkmış dünyanın karşısına ondan daha delirmiş bir dünya çıkaran Moya’nın en ilginç romanlarından Yılanlarla Dans’ı İlker Özünlü İspanyolca aslından çevirdi.

“Moya’yı okuyanlar, onu şehir meydanında asmak için bastırılması zor bir arzu duyarlar. Aslında, bir yazar için bundan daha büyük bir onur hayal edemiyorum.”
Roberto Bolano

Ali Bulunmaz, “Sarı Chevrolet’nin Sırrı”, SabitFikir.

http://www.sabitfikir.com/elestiri/sari-chevroletnin-sirri

Bu kitabı neden yayımladık?

“Yeni gerçeklere yeni anlatım biçimleri gerekir,” der Michel Butor. Roman sanatı da belki bu yüzden doğmuştur ve bu yönde gelişmektedir. Latin Amerika edebiyatı kendi gerçekliğini önce klasik biçimle sonra da “büyülü gerçekçilik” akımıyla anlatmaya devam etti. Moya, Bolano gibi yazarlar artık bu yöntemin işlevini yitirdiğini sezmiş oldukları için suyu başka bir kanaldan akıtmaya başladılar. Moya ise kan, şiddet, terör gibi sorunları romantik-büyülü bir anlatımdan çıkarıp tüm çıplaklığıyla hissedilir bir hale getirmeye çalışır. Yılanlarla Dans onun en kaotik, hatta sorunlu ama bir öte yandan da şiddet estetiğinin gerçeküstü bir teknikle zirveye vardığı kitabıdır. Umutsuzluğun, işsizliğin, ölümlerin kol gezdiği bir yerde okuldan henüz mezun olmuş bir genç ne yapabilir ki? Hangimiz on sekiz yaşımızda bir isyan noktasına gelip sonra kafamızda dünyayı ateşe verip, şiddeti, ölümleri, şehveti, aşkı bir anda yaşayıp sonra da evimize dönüp yatağımıza kıvrılıp yatmadık ki? Moya’nın bu gerçeküstü romanının da, en gerçeküstü yerleri gerçekliği en iyi anlatan yerlerdir. Gerçeküstü romanlar da gerçekçi romanlardır. Çünkü gerçek yazarlar tarafından gerçek okurlar için yazılır.

Horacio Castellanos Moya

Yazar Hakkında Horacio Castellanos Moya

Honduraslı bir anne ve El Salvadorlubir babanın oğlu olarak 1957 yılında Honduras’ta doğdu. Ailesi, o dört yaşındayken El Salvador’a taşındı. Castellanos Moya, Toronto’daki York Üniversitesi’ne kaydolduğu 1979 yılına kadar El Salvador’da yaşadı. Ülkesine gerçekleştirdiği bir ziyaret sırasında, eylem yapan silahsız öğrenci ve işçilerin, hükümetin keskin nişancıları tarafından öldürüldüğüne tanık oldu. El Salvador’dan ayrıldı, ancak okul için Kanada’ya geri dönmedi. Bunun yerine Kosta Rika ve Meksika’ya seyahat etti ve gazeteci olarak çalıştı. 1932 Salvador köylü katliamı sonrasında kurulan bir siyasi parti olan Farabundo Marti Ulusal Kurtuluş Cephesi lehine yazılar yazdı. Fakat parti içindeki şiddetli çatışmalar nedeniyle hayal kırıklığı yaşadı. Castellanos Moya, 1991 yılında Tendencias adlı aylık kültür dergisine yazmak üzere El Salvador’a döndü. 1995 yılında, haftalık olarak yayımlanan Primera Plana’nın kuruluşuna katkıda bulundu ve 1996 yılına kadar orada çalıştı. Birkaç yıl içerisinde Insensatez, El asco, Thomas Bernhard en El Salvador, La Diabla en el espajo’nun (Aynadaki Dişi Şeytan, Sel Yay.) da aralarında bulunduğu romanları yayımlandı. El asco’nun kahramanı, ülke aleyhine 119 sayfalık bir hiciv yayımlamak üzere on sekiz yılın ardından El Salvador’a dönen Thomas Bernhard-vari bir karakterdir. Bu roman, bazı El Salvadorluları öfkelendirerek kitabın yasaklanması ya da yakılması çağrılarına yol açtı. Castellanos Moya’nın annesi oğluyla ilgili ölüm tehditleri alınca, Moya 1997 yılında El Salvador’u terketmek zorunda kaldı. Castellanos Moya, 2002 yılında başlayarak on yılını Meksiko’da gönüllü sürgünde geçirdi. Orada kaleme aldığı Guatemala: Nunca mas! Insensatez (Senselessness) adıyla 2008’de İngilizceye çevrilen ilk romanı oldu. Castellanos Moya, 2004-2006 yılları arasında Frankfurt Kitap Fuarı tarafından desteklenen konuk yazar programı bursuna, 2006-2008 yılları arasında ise City of Asylum/Pitsburg konuk yazar bursuna değer görüldü. 2009 yılında, konuk araştırmacı olarak Tokyo Üniversitesi’nde bulundu. Şu anda Iowa Üniversitesi’nde ders vermekte ve Sampsonia Way dergisinde düzenli olarak köşe yazıları yazmaktadır.