Gözyaşları ve Azizler
Kitap Adı Gözyaşları ve Azizler
Yazar E. M. Cioran
Yayıncı Jaguar Kitap
Çeviren İsmail Yerguz
Editör Ferhat Özkan
Sayfa Sayısı 112 Sayfa
ISBN 9786056501999
Paylaş

Gözyaşları ve Azizler

E. M. Cioran

Gözyaşları ve Azizler, İsmail Yerguz’un çevirisiyle ilk kez Türkçede. Kitabın 1937’deki ilk basımında yer alan, fakat daha sonra yine Cioran tarafından çıkaralan bölümlerden yapılan bir seçki ile birlikte…

CIORAN, bir inanç krizinin sonucu olan Gözyaşları ve Azizler’de, insanın derinliklerine, hatta uçurumlarına iniyor ve kendi deyimiyle gözyaşlarının kaynağını araştırıyor. Orada azizler ve azizelerle birlikte Bach’ı, Mozart’ı, Van Gogh’u, Dostoyevski’yi, Rilke’yi, Mevlâna’yı ve Şems’i buluyor. Sonra acının, ölümün, yalnızlığın, şüphenin ve umutsuzluğun doruklarına ulaşıyor yeniden. Belki de bu yüzden, tüm çelişkileri ve aşırılıklarıyla “Cioran’ın en çok Cioran olduğu kitap” olarak tanımlanıyor Gözyaşları ve Azizler.

“Ben hiç ağlamadım çünkü gözyaşlarım düşüncelere dönüştü. Ve düşünceler gözyaşları kadar acı vermez mi,” diye soran Cioran’ın Gözyaşları ve Azizler’ini İsmail Yerguz’un çevirisi ve Cioran’ın yarım asır sonra “acımasızca budadığı” kısımlardan oluşan bir seçki ile birlikte sunuyoruz.



Bu kitabı neden yayımladık?

1990’lardan sonra peş peşe yayımlanan kitaplarıyla ülkemizde kendisine has bir okur kitlesi edinen Cioran’ın en çok merak edilen kitaplarından birisi Gözyaşları ve Azizler. Bunun birçok sebebi var: Sistematik felsefeyi çok erken yaşlarda terk edip Nietzsche, Lichtenberg, Kierkegaard çizgisinde yol almaya karar veren Cioran’ın bu yoldaki ilk adımı olmasının yanı sıra, düşünürün ileride vereceği yapıtlarında ele alacağı birçok meselenin tohumunu da barındırıyor. Cioran’ın kafası tam da bu kitabı yazarken karışmış da, diğer tüm kitaplarında onları düzeltmeye -ve bu sırada daha çok karıştırmaya- çalışmış gibi görünüyor. Diğer taraftan, yazarın Rumence yayımlanan son kitabı ve aynı zamanda Fransızcada da yazdığı son kitaplardan biri… Cioran, 75 yaşındayken gençlik eserini neredeyse yeniden yazarak ona son halini veriyor: Des larmes et des saints. Fransızcadan İsmail Yerguz’un çevirisiyle Türkçeye aktarılan bu kitabın yanı sıra, kitabın ilk halinde yer alan ve Cioran tarafından atılan parçaları da ekleyerek Cioran okurlarının beğeneceği bir kitap hazırlamaya çalıştık. Cioran’ın, sistematik bir felsefeci gibi değil de mitsel dönemlere ait kör kahinler gibi bize uzaklardan haberler, öyküler aktardığı böylesine önemli ve değerli bir eserini sunmak Jaguar için büyük bir sevinç ve gurur kaynağı olmuştur.

E. M. Cioran

Yazar Hakkında E. M. Cioran

Emil Michel Cioran / E. M. Cioran, 8 Nisan 1911’de, o zamanlar Avusturya Macaristan İmparatorluğu’nun parçası olan Răşinari adlı bir Rumen kasabasında doğdu. Ailenin en büyük erkek çocuğu olduğu için eğitimli, entelektüel ve saygın bir Ortodoks papaz olan babasının, “Rumen kimliği”ni fazlasıyla vurgulayan ismini aldı. Her zaman özlemle andığı, mutlu bir çocukluk yaşadı. 1921’de kasabasının bağlı olduğu Sibiu’da okumaya başladı. Orta öğretimini -Rumen dili ve edebiyat dersleri hariç- ortalama bir başarıyla tamamladı.


1928’de Bükreş Üniversitesi’ne kaydolup felsefe okudu. Felsefe eğitimini, üniversiteyi ve hatta üzerine tez yazsa da hayatın trajedisini kavrayamadığını söylediği Bergson’u hiçbir zaman sevemedi; fakat burada ömür boyu dost kalacakları Eugene Ionesco ve Mircea Eliade ile tanıştı. 1933’te burslu olarak Almanya’ya gitti ve buradaki eğitimi sırasında sistematik felsefeyle olan tüm bağlarını koparıp Susan Sontag’ın deyimiyle “Kierkegaard, Nietszche ve Wittgenstein çizgisinin en seçkin ismi” olma yolunda ilk adımını attı. İlk kitabı Umutsuzluğun Doruklarında (Pe Culmile Disperarii) 1934’te, daha sonraları faşistlikle suçlanmasına neden olacak Romanya’nın Dönüşümü (Schimbarea la fata a Romaniei) ise 1936’da yayımlandı. Bir yıl lise öğretmenliği yaptığı sırada (1935-36) Gözyaşları ve Azizler’i (Lacrimi şi Sfinţi) yazdı ve Fransa’ya gitti. Annesi, kitap Cioran Fransa’dayken yayımlandığında, eşinin ve ailesinin saygınlığına şüphe düşebileceğinden korktu ve “Bu kitabı biz öldükten sonra yayımlamalıydın,” diyerek sitem etti. Arkadaşları ise “Tanrı’dan ve azizlikten böyle söz etmek olmaz,” diyerek eleştirdiler onu. Cioran, annesini “Balkanlarda bugüne kadar çıkan en dinî kitap bu,” diyerek sakinleştirdi, diğer eleştirileri ise önemsemedi. Hiçbir zaman yazmayacağı bir tez karşılığında Sorbonne kütüphanesi ve yemekhanesinden yararlanmaya başladı. Paris’in ömür boyu neredeyse hiç çıkmayacağı Quartier Latin bölgesindeki öğrenci yurtlarında ve evlerde yaşamaya başladı. Bu sırada Cafe de Flore’da Sartre’ın hayranlıkla dinlendiği toplantılara katıldı, fakat hiçbir zaman konuşmadı. 1942’de ömrünün sonuna dek birlikte yaşayacağı, İngilizce öğretmeni Simone Boué ile tanıştı. Fransızca yazdığı ilk kitabı Çürümenin Kitabı (Précis de décomposition) 1949’da yayımlandı ve Cioran 1986’ya dek Fransızca yazmaya devam etti. Sonrasında, başta Gözyaşları ve Azizler olmak üzere, Rumence yazdığı ilk kitaplarını Fransızca yeniden yazdı. 17 yaşındayken başlayan insomnia nedeniyle gecelerini uyumak yerine okuyarak ve yürüyerek geçiren Cioran, hayatının son yıllarında ise Alzheimer hastalığına yakalandı ve 1995’te hayata gözlerini yumdu.

Yayımladığımız Diğer Kitapları